Músicas indígenas promovem integração linguística

Por um escritor misterioso
Last updated 11 junho 2024
Músicas indígenas promovem integração linguística
Famosas melodias infantis como Dona Aranha e a Pintinho Amarelinho, cantadas nas línguas Guarani Mbyá e Kaingang das etnias de Turvo-PR, facilitam a identificação e tradução de palavras inseridas nestes versos populares. O objetivo das gravações, produzidas por Thiago Juraski e dirigidas por Mauricio Pilati, foi o de fazer interagir a língua viva do Brasil com suas verdadeiras origens, os dialetos indígenas que há milhares de anos ilustram a vida neste território. Na Aldeia Guarani Koe Ju Porã
Músicas indígenas promovem integração linguística
Relatório da Cooperação Sul-Sul e Triangular na Ibero-América 2020 by Secretaría General Iberoamericana - Issuu
Músicas indígenas promovem integração linguística
PDF) A necessária integração da língua e da cultura no ensino da língua estrangeira
Músicas indígenas promovem integração linguística
Arquivos Uruguai - IberCultura Viva
Músicas indígenas promovem integração linguística
ONU cria medidas para preservar línguas indígenas - Por Korn
Músicas indígenas promovem integração linguística
Experiências de ATER junto aos Povos Indígenas by Adao Marin - Issuu
Músicas indígenas promovem integração linguística
Notícias da UFSC
Músicas indígenas promovem integração linguística
junho, 2022
Músicas indígenas promovem integração linguística
CCFI atua na preservação da diversidade linguística dos povos indígenas - Fraternidade Missões Humanitárias Internacionais
Músicas indígenas promovem integração linguística
SALSA 2023 Presenters & Abstracts - SALSA-Tipití
Músicas indígenas promovem integração linguística
Década das Línguas Indígenas - Brasil 2022-2032
Músicas indígenas promovem integração linguística
Secretaria de Cultura, Arte e Esporte

© 2014-2024 miaad.org. All rights reserved.